Kata Serapan Adopsi dan Adaptasi dari Bahasa Arab

Bahasa merupakan alat komunikasi yang sangat penting bagi siapa saja di negara manapun. Maka dari itu lah, kosa kata yang beragam amat dibutuhkan untuk memperlancar suatu hubungan komunikasi. Bahasa dengan keragamannya sangat melengkapi satu dengan yang lainnya. Hal ini dapat dilihat dari banyaknya kata – kata serapan yang muncul dan digunakan. Di Indonesia sendiri ada banyak sekali kata Indonesia yang merupakan kata serapan dari bahasa lain. Lalu bagaimanakah kosa kata – kosa kata dalam suatu bahasa ini terbentuk?

Bahasa Dan Sejarah

Bahasa dan sejarah memiliki hubungan yang erat. Pada zaman dahulu, nenek moyang kita yang menuturkan bahasa Indonesia atau Melayu berhubungan dengan banyak bangsa di dunia. Bahasa serapan dimulai dari banyaknya bangsa lain yang singgah dari kegiatan berlaut ataupun bangsa lain yang singgah untuk berdagang di Indonesia.

Berbagai bangsa dengan berbagai bahasa yang masuk ke Indonesia inilah yang kemudian membuat ada banyak kata serapan dari bahasa asing, salah satunya bahasa Arab. Saat itu, tepatnya pada abad ke-7, bahasa merupakan alat komunikasi untuk penyebaran agama. Bahasa Arab sendiri dibawa oleh pedagang Arab yang juga menyebarkan agama Islam. Pada abad ke 12 agama Islam menyebar dengan cepat dan luas hingga akhirnya banyak raja dari kerajaan – kerajaan besar dan berpengaruh di Indonesia memeluk agama Islam, hal ini kemudian membuat kosa kata bahasa Arab yang kala itu merupakan bahasa pengungkapan agama Islam pun diserap dan digunakan oleh bangsa Indonesia. Apakah itu kata serapan?

Mari kita bahas lebih lanjut.

Lantas apakah kata serapan itu?

Kata serapan sering kali juga disebut sebagai kata pungutan atau kata pinjam. Kata serapan ialah kata yang berasal dari bahasa asing yang kemudian bacaan dan penulisannya disesuaikan dan dapat diterima pemakaiannya secara umum. Kata serapan dimaksudkan untuk memperkaya kosa kata suatu bahasa. Kata serapan terdiri dari beberapa proses penyerapan yakni adopsi, adaptasi, penerjemahan dan kreasi. Kali ini, mari kita bahas satu persatu proses penyerapan kata serapan berikut dengan contoh kata serapan adopsi dan adaptasi dari Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia.


Adopsi

Proses penyerapan kata yang dalam prosesnya tidak mengalami perubahan apapun. Dengan kata lain, kata yang diserap masih memiliki kesamaan makna, tulisan, hingga pengucapan dengan kata asalnya.

Contoh kata serapan adopsi dari Bahasa Arab

  • Ilmu
  • Ulama
  • Zakat
  • Amal
  • Adil
  • Mualaf
  • Adzan
  • Malaikat
  • Kiamat
  • Halal
  • Haji
  • Syariat
  • Khianat
  • Munafik
  • Shalat
  • Haram

Adaptasi

Sesuai dengan artinya, adaptasi berarti menyesuaikan atau penyesuaian. Proses penyerapan adaptasi, ialah proses penyerapan bahasa asing dengan ejaan yang disesuaikan dengan ejaan bahasa Indonesia. Contoh kata serapan adaptasi dari bahasa Arab ke Bahasa Indonesia ialah.

contoh-kata-serapan

  • Jumat merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah jumu’ah
  • Masalah merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah mas-alatun
  • Rezeki merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah Rizq
  • Lafal merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah lafazh
  • Serikat merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah syirkah
  • Kabar merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah khabar
  • Katulistiwa merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah khat al-istiwa
  • Soal merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah suaalun
  • Makalah merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah maqalatun

Resmi merupakan kata serapan dari bahasa Arab yang penulisan sesungguhnya adalah rasmiyyun